Borghesia

Kleinbürgertum

Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Altes Kleinbürgertum, so klein du auch sein magst
non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia.
Ich weiß nicht, ob du in mir mehr Wut, Leid, Ekel oder Melancholie auslöst.
Sei contenta se un ladro muore o se si arresta una puttana
Du empfindest Genugtuung, wenn ein Dieb stirbt, wenn eine Hure verhaftet wird,
se la parrocchia del Sacro Cuore acquista una nuova campana.
wenn die Gemeinde vom Heiligen Herzen eine neue Glocke erwirbt.

Sei soddisfatta dei danni altrui ti tieni stretta i denari tuoi
Bist zufrieden über den Schaden anderer, hältst dein Geld fest umklammert
assillata dal gran tormento che un giorno se li riprenda il vento.
gequält von der großen Sorge, dass eines Tages der Wind es sich wieder holen wird.
E la domenica vestita a festa con i capi famiglia in testa
Und sonntags, festlich gekleidet, die Familienoberhäupter vorne weg
ti raduni nelle tue Chiese in ogni città, in ogni paese.
versammelst du dich in deinen Kirchen, in jeder Stadt, in jedem Dorf.
Presti ascolto all’omelia rinunciando all’osteria
Schenkst der Predigt Gehör und verzichtest aufs Wirtshaus
così grigia così per bene, ti porti a spasso le tue catene.
so grau, so anständig, trägst du deine Ketten spazieren.

Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Altes Kleinbürgertum, so klein du auch sein magst
io non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia.
Ich weiß nicht, ob du in mir mehr Wut, Leid, Ekel oder Melancholie auslöst.
Godi quando gli anormali son trattati da criminali
Du genießt es, wenn die Anormalen wie Kriminelle behandelt werden
chiuderesti in un manicomio tutti gli zingari e gli intellettuali.
würdest in ein Irrenhaus alle Zigeuner und alle Intellektuelle einsperren.
Ami ordine e disciplina, adori la tua Polizia
Du liebst Ordnung und Disziplin, betest deine Polizei an
tranne quando deve indagare su di un bilancio fallimentare.
außer wenn sie wegen eines Konkurses ermitteln müssen.
Sai rubare con discrezione meschinità e moderazione
Du kannst mit Diskretion, Hinterhältigkeit und Zurückhaltung stehlen,
alterando bilanci e conti fatture e bolle di commissione.
indem du Bilanzen fälschst und Rechnungen und Lieferscheine.
Sai mentire con cortesia con cinismo e vigliaccheria
Du lügst mit Höflichkeit, Zynismus und Feigheit
hai fatto dell’ipocrisia la tua formula di poesia.
hast aus der Heuchelei deine Poesieformel gemacht.

Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Altes Kleinbürgertum, so klein du auch sein magst
io non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia.
Ich weiß nicht, ob du in mir mehr Wut, Leid, Ekel oder Melancholie auslöst.
Non sopporti chi fa l’amore più di una volta alla settimana
Du erträgst niemanden, der öfters als einmal pro Woche Liebe macht
chi lo fa per più di due ore o chi lo fa in maniera strana.
wer es länger als zwei Stunden lang macht oder wer es auf eine ungewöhnliche  Art macht.
Di disgrazie puoi averne tante, per esempio una figlia artista
Es kann dich so viel Unheil ereilen, zum Beispiel eine Tochter die Artistin wird
oppure un figlio non commerciante, o peggio ancora uno comunista … ex
oder ein Sohn, der nicht Kaufmann wird, oder schlimmer noch, Kommunist…
Sempre pronta a spettegolare in nome del civile rispetto
Immer bereit zu tratschen im Namen des zivilen Gehorsams
sempre fissa lì a scrutare un orizzonte che si ferma al tetto.
immer einen Horizont betrachtend, der am Dach endet.
Sempre pronta a pestar le mani a chi arranca dentro a una fossa
Immer bereit auf die Hände derer zu treten, die sich in einer Grube abstrampeln
e sempre pronta a leccar le ossa al più ricco ed ai suoi cani.
und immer bereit, die Knochen der Reichsten zu lecken und die von deren Hunden

Vecchia piccola borghesia, vecchia gente di casa mia
Altes Kleinbürgertum, alte Menschen meiner Heimat
per piccina che tu sia il vento un giorno, forse, ti spazzerà via.
so klein du auch sein magst, der Wind wird dich vielleicht eines Tages wegfegen.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s