Schwankende Lady
Passa Lady barcollando
nella nebbia del mattino
Im morgendlichem Nebel
Geht die schwankende Lady vorbei
ha puntato col suo dito
ogni uomo ogni destino
sie hat auf jeden Menschen, auf jedes Schicksal
mit ihrem Finger gezeigt
c’è chi è lì senza scarpe
e chiede la carità
da ist der, der keine Schuhe hat
und bettelt
lei cede i suoi diritti
ai commercianti di pietà
sie überträgt ihre Rechte
an die Händler des Mitleids
scusa hai visto per caso passare la vita
e chi la sta portando via
verzeih bitte, hast du zufällig das Leben vorbeiziehen sehen
und den, der es gerade weg bringt?
chi ci riempie la testa di marmellata
e si nasconde dietro il così sia
den, der uns den Kopf mit Marmelade füllt
und sich hinter dem „so sei es“ versteckt
scusa hai visto passare Lady barcollando
aveva delle cose mie
verzeih bitte, hast du die schwankende Lady vorbeiziehen sehen
sie hatte Dinge, die mir gehören
ha venduto pezzi per ogni governo
ed ora compra anche le fantasie
sie hat Stücke für jede Regierung verkauft
und jetzt kauft sie auch die Fantasie.
Le puttane di regime
preferiscono i rossetti
Die Huren des Regimes
ziehen die Lippenstifte vor
coccodrilli e tacchi a spillo
finte lacrime a cubetti
Krokodil- und Pfennigabsätze
falsche Tränen in Würfelform
sanno bene mentire
le loro banalità
sie können sehr gut
ihre Banalität verleugnen
mentre Lady barcollando
distribuisce civiltà
während die schwankende Lady
Kultur verteilt
Civiltà fatta di menzogne
di eserciti, di carogne
Kultur, gemacht aus Lügen
aus Armeen, aus Niedertracht
preistoria degli equilibristi
decalogo degli analisti
Urgeschichte der Überlebenskünstler
Einmaleins der Analytiker
in riunione a deliberare
chi si è buttato, chi è da buttare
versammelt um zu beschließen,
wer sich weggeworfen hat und wer wegzuwerfen ist
e tutti insieme stanno già aspettando
un aiuto da Lady barcollando!
Und alle zusammen warten schon
Auf eine Hilfe von der schwankenden Lady!
Stiamo in guardia come lupi
stiamo pronti ad azzannare
Wir sind auf der Lauer wie Wölfe
Sind bereit zuzubeißen
chi ci vuole programmare
per produrre e consumare
die, die uns programmieren wollen
für die Produktion und für den Konsum
siamo guardie e vedette tra paesi e città
perché Lady barcollando
wir sind Wachen und Späher zwischen Ländern und Städten,
weil die schwankende Lady
sta svendendo la realtà
Die Realität verramscht.
Civiltà fatta di menzogne
di eserciti, di carogne
Kultur, gemacht aus Lügen
aus Armeen, aus Niedertracht
preistoria degli equilibristi
decalogo degli analisti
Urgeschichte der Überlebenskünstler
Einmaleins der Analytiker
in riunione a deliberare
chi si è buttato, chi è da buttare
versammelt um zu beschließen,
wer sich weggeworfen hat und wer wegzuwerfen ist
e tutti insieme stanno già aspettando
un aiuto da Lady barcollando!
Und alle zusammen warten schon
Auf eine Hilfe von der schwankenden Lady!
scusa hai visto per caso passare la vita
e chi la sta portando via
verzeih bitte, hast du zufällig das Leben vorbeiziehen sehen
und den, der es gerade weg bringt?
chi ci riempie la testa di marmellata
e si nasconde dietro il così sia
den, der uns den Kopf mit Marmelade füllt
und sich hinter dem „so sei es“ versteckt
scusa hai visto passare Lady barcollando
aveva delle cose mie
verzeih bitte, hast du die schwankende Lady vorbeiziehen sehen
sie hatte Dinge, die mir gehören
ha venduto pezzi per ogni governo
ed ora compra anche le fantasie
sie hat Stücke für jede Regierung verkauft
und jetzt kauft sie auch die Fantasie.