Mamojada

Con questa paura
Mal celata
Mit dieser nie verborgenen Angst
Nel mio viso
in meinem Gesicht
Sto camminando per la strada
lauf ich durch die Strassen


Ma dentro di noi
doch in uns drin
E’ annidata
sitzt sie fest
Ogni giorno, così
jeden Tag, einfach so
Dalla mattina all’imbrunire
von morgens bis zur Dämmerung

Voi, voi e l’inimicizia
Ihr, ihr und eure Feindschaft
Noi, nuvole nel giorno maledetto
wir, Wolken in einem verdammten Tag

Senza tregua
Pausenlos
Fanno guerra
bekriegen sie sich
E il mio cuore
und mein Herz
Per qualcuno sta piangendo
weint für irgend jemand

Voi, voi e l’inimicizia
Ihr, ihr und eure Feindschaft
Noi, nuvole nel giorno maledetto
wir, Wolken in einem verdammten Tag
Ma tu sei madre
Doch du bist Mutter
Figlia, meravigliosa
wunderbare Tochter

Mamojada, per quanti anni ancora sarai maltrattata?
Marmolada,  wie lange wirst du noch misshandelt werden?
Mamojada, che gloria c’è nella vendetta?
Marmolada, welch Ruhm ist in der Rache?
Se all’alba
wenn dich im Morgengrauen
Sangue e canti di lutto
Blut und Trauergesänge
Ti svegliano
wecken
Mamojada…
Marmolada….
Sei tu immacolata?
Bist du die Unbefleckte?

Di chi è
Questa colpa
Wer schuld ist
Lo sanno
wissen
Anche le pecore
sogar die Schafe
Lascia che
lass dass
Respiri in pace
in Ruhe atmen kann
Lascia che
lass dass
Entri un filo di luce
ein wenig Licht herein kommt

Voi, voi e l’inimicizia
Ihr, ihr und eure Feindschaft
Noi, nuvole nel giorno maledetto
wir, Wolken in einem verdammten Tag
Tu sei bella
du bist schön
Amica e sposa
Freundin und Braut

Original:
Mamojada

Chin custa frea
Mal cuada
In sa cara mea
So camminende in s’istrada
Ma intr’ a nois
Est annidada
Onzi die, goi
Dae su mandzanu a s’inghelada

Bois, bois et sa disamistade
Nois, nues in sa malaitta die

Arreu – arreu
Sunt gherrende
E su coro meu
Pro calicunu este pranghende

Bois, bois et sa disamistade
Nois, nues in sa malaitta die
Ma tue ses mama
Fiza, galana

Mamojada, pro cant’ annos ‘alu maltrattada?
Mamojada, itte gloria in sa vinditta b’ada?
Si in s’arveschida
Sambene e muttos ‘e luttos
Ticch’ischidana
Mamojada…
Ses tue immaculada?

De chi este
Custa neche
L’ischene
Fintzas sas berbeches
Lassa chi
Alen’ in pache
Lassa chi
Intre’ unu bicculu ‘e luche

Bois, bois et sa disamistade
Nois, nues in sa malaitta die
Tue ses ermosa
Amiga e isposa

Mamojada, pro cant’ annos…

Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Tazenda veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s