Tu Grillo Parlante

Du Besserwisser

(Wörtlich: die sprechende Grille; in Italien bezeichnet man so jemanden, der ewig gute Ratschläge gibt und alles besser weiss.)

Spegnate la luce
sentite una voce
è ancora distante
è un grillo parlante
viene, viene, eccolo qua
e adesso sentirete
come canterà…

Löscht das Licht
Hört eine Stimme
Sie ist noch fern
Es ist ein Besserwisser
Er kommt, er kommt, hier ist er
Und jetzt werdet ihr hören
Wie er singt….

è un grillo parlante
si crede importante
ha tanto studiato
si è laureato
viene, viene, eccolo qua
e adesso sentirete
che predica che ci farà…

Er ist ein Besserwisser
Er glaubt sich wichtig
Hat studiert
Hat promoviert
Er kommt, er kommt, hier ist er
Und jetzt werdet ihr hören
Was für eine Predigt er uns verpassen wird….

Tu grillo parlante
che parli alla gente
ma chi t’ha invitato
ma chi t’ha pregato
sei un profeta di varietà
e la tua predica
non ci servirà!…

Du Besserwisser
Der zu den Leuten spricht
Wer hat dich eingeladen
Wer hat dich darum gebeten
Du bist ein Revuetheater Prophet
Und deine Predigt
Wird uns nichts nutzen….

 

Comincia la festa
ma la festa è festa
soltanto ad un patto
che spacchiamo tutto!
per noi la festa è questa qua,
e nessuna predica mai
ci servirà!…

Das Fest beginnt
Doch das Fest ist ein Fest
Nur unter einer Bedingung
Dass wir alles zerschlagen
Für uns ist das das Fest
Und keine Predigt jemals
Wird uns nutzen…..

Comincia la festa
ma la festa è nostra
e noi decidiamo
che gioco giochiamo,
rabbia, violenza chiamala
come ti pare
ma in qualche modo pure
ci dobbiamo sfogare

Das Fest beginnt
Doch das Fest gehört uns
Und wir entscheiden was für ein Spiel wir spielen
Wut, Gewalt nenn es
Wie du willst
Aber auf irgend einer Weise
Müssen wir uns austoben

Sei un pozzo di scienza
ma quella violenza
di cui parli tanto
ce l’abbiamo dentro
si vende nei negozi della città,
comprane un pò anche tu
che ti servirà!…

Du bist ein Ausbund an Wissen
Aber die Gewalt,
Von der du so viel redest
Tragen wir in uns
Man verkauft sie in den Läden der Stadt,
Kauf ein wenig auch du davon
Denn sie wird dir nützen….

 

Tu dici che hai avuto
un ricco passato
che hai tanto girato
sei tanto istruito
e allora adesso
impara un’altra verità:
a fare il profeta, mai
nessuno ci guadagnerà!

Du erzählst uns,
Dass du eine reiche Vergangenheit gehabt hast
Dass du viel herumgekommen bist
Dass du sehr gebildet bist
Nun lerne jetzt eine andere Wahrheit:
Denn Prophet zu spielen
Bringt niemanden was!

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s