Una settimana … un giorno …

Eine Woche … ein Tag

Una settimana, un giorno o solamente un’ora
a volte vale una vita intera
il tempo passa in fretta e ti ruba quello che hai
io non so parlare d’amore
ma so che
quando tu mi stringi le mani forte
vorrei che il tempo si fermasse intorno a noi…

Eine Woche, ein Tag oder eine Stunde nur
zählt manchmal soviel wie ein ganzes Leben
die Zeit eilt vorüber und nimmt dir alles
ich weiss nicht, wie ich über Liebe sprechen soll
doch eines weiss ich:
wenn du mir fest die Hände drückst
möcht ich, dass die Zeit für uns stillsteht…

Vorrei che mai, mai, mai mai nessuno al mondo
mai potesse rubarti, portarti via lontano,
come ora quel treno
e so che mai, mai, mai mai nessuna donna mai
con uno sguardo solo, saprà donarmi tanto …

Ich möchte, dass nie, nie jemand auf der Welt
dich entführen könnte, dich weit weg mitnehmen könnte,
wie jener Zug dort
ich weiss, dass nie, nie eine andere Frau
mit einem einzigen Blick mir soviel geben kann …

Sensazioni che affollano la mente
sensazioni dolci, fatte di parole, baci…
fatte di suoni…
in un momento solo, conoscerti amarti
e già sapere che devi andare via,
che devi andare lontano, che devi andare via
Vorrei che mai mai mai…
Sensazioni… sensazioni
che nemmeno il tempo potrà rubarmi…

Empfindungen, die das Herz bedrängen
süsse Empfindungen, aus Wörtern, Küssen,
aus Tönen …
in einem einzigen Augenblick dich kennen, dich lieben
und schon wissen dass du gehen musst,
weit fort musst, dass du gehen musst
Ich möchte, dass nie nie nie …
Empfindungen Empfindungen…
die nicht einmal die Zeit mir nehmen kann …

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s